Policy Paper 51
Solidarity within the Eurozone: how much, what for, for how long?
As Greece is about to benefit from a second European bailout plan, Sofia Fernandes and Eulalia Rubio propose clarification of the debate on the exercise of solidarity within the EMU, in a Policy Paper published by Notre Europe. They treat at the same time the short term issues – a way out of the crisis – and the long term ones – the reform of the EMU.
The first ten years of EMU passed by with no major debate on the solidarity implications of creating a common currency. Since 2010, however, the Eurozone debt crisis has forced member states to make some steps in the exercise of solidarity that were unimaginable just some years ago. This has prompted a sharp debate on what solidarity means in the context of the EMU and how much solidarity is needed to get out of the crisis.
SUR LE MÊME THÈME
ON THE SAME THEME
PUBLICATIONS
The war in Ukraine:
what are the consequences for European organisations?

After Brexit, euro-denominated derivatives transactions should leave the City

Migration, asylum, mobility and integration in Europe: inseparable common values

MÉDIAS
MEDIAS
EU solidarity frays as nations question plan to slash gas use

Face à la perspective d’un hiver sans gaz russe, les États européens appelés à la solidarité

Défi énergétique, le choix de la sobriété

Il y a vingt ans, l’arrivée des premiers euros

« L’hétérogénéité croissante de la zone euro menace sa cohésion »

Pourquoi la sortie de l’euro n’est plus un slogan politique

Andreas Eisl: «Les euros ont permis de comparer les pouvoirs d’achat»

Two decades on, euro can’t shake reputation as price driver

L’impression tenace de s’être fait berner sur les prix avec l’euro

L’actualité littéraire – Souveraineté et solidarité, un défi européen

L’euro, une construction encore inachevée

L’euro, une construction encore inachevée

Pacte migratoire : les pays du sud sauveront-il le principe de solidarité ?

“El fondo de recuperación es una victoria”

Quelle place pour l’Europe post-coronavirus ?

L’UE doit “coordonner l’ouverture des frontières entre les différents pays”

“La réponse est actuellement en train de s’écrire”

“Si l’attachement des Français aux fondamentaux de l’Europe est toujours là, le soutien à l’appartenance à l’UE est de plus en plus critique”

«Ο κορονοϊός θέτει σε αμφισβήτηση το μέλλον της Ενωμένης Ευρώπης»

Le déficit de solidarité en Europe peut conduire au repli nationaliste

“Les détails pratiques de la mise en œuvre des ‘coronabonds’ seront plus importants que l’instrument choisi”

“Mon rêve c’est que l’Europe devienne leader sur les grans sujets à venir”

“Jamais l’Europe n’a eu tant besoin d’une incarnation”

“Tout ce qui a pu être fait en matière de coordination a été fait, tout ce qui est financement pas encore.”

“La construction européenne sortira de cette crise, ou bien renforcée, ou bien affaiblie.”

“Un plan de relance est nécessaire pour tourner la page de cette 1e phase de réponse européenne”

The World After Coronavirus: The Future of the European Union | Enrico Letta

“Do not underestimate growing euro-frustration” among Italians.

“There is a mortal risk for the EU and we have to act to avoid this mortal risk”

“The EU’s lack of preparations, its powerlessness, its timidity, are staggering”

“There is a risk that an ‘Italexit’ could be triggered”

the EU needs to go beyond the “one big tool box”

Eurogroup meeting: economic sovereignty and defending the single market were the elements to build a rapprochement

Europe : le « club des radins » marque des points

Coronavirus : “En Italie, la crise a été terrible pour l’image de l’UE”

Mario Monti and Pascal Lamy call for joint issuance of public debt at EU level

Siamo vivi grazie all’Europa

Il faut une réponse à la hauteur du défi, créative et inédite

Eurogroupe: “on peu trouver un accord si on met les drapeau de guerre de côté”

“Les aides d’Etat doivent aller aux entreprises qui ne donnent pas de dividendes”

“L’Italia questa volta si gioca l’osso del collo”

“É preciso preparar desde já o pós-crise”

“Les clivages entre États affaiblissent l’Union européenne”

“Il va nous falloir un énorme bazooka financier”

“La solidarité n’est pas qu’un slogan mais un fondement de la construction européenne”

“Italia y España no piden limosnas, sino una solución europea a esta crisis”

Europa braucht einen neuen Plan

“La rigueur budgétaire ne doit plus être un carcan”

«Ein Europa ohne Italien ist eine tödliche Gefahr»

“Combien de morts faudra-t-il aux leaders européens pour comprendre la situation ?”

“La politique de santé est, à leur demande, une politique exclusive des États Membres”

“Plus la situation est exceptionnelle, plus le recours à la souveraineté s’accroît”

“We are facing a crisis that is different from previous crises”

La crise économique est “un test” pour “savoir si les Européens vont se montrer solidaires”

‘Deze crisis kan dodelijk zijn voor toekomst Europese Unie’

“le Conseil européen a montré une nouvelle fois son caractère dysfonctionnel”

Epidemic infects Europe with ‘germ of division’

Falta de solidariedade é um “perigo mortal” para a Europa – Jacques Delors

Crise migratoire : «je pense à un accord entre les ‘willing countries’»

Il faut “retrouver une courbe des taux qui permet de ‘pricer’ l’avenir”

The Brussels Briefing of the Financial Times has taken a look at some of our ideas for the new European Commission

Eulalia Rubio on European economic governance on RTVE

Mario Draghi on the single market and the eurozone : preaching in the desert

Mario Draghi : “The most important area where Europe can contribute positively to growth remains the single market.”

Mario Draghi calls for euro area fiscal instrument to fight crises.

The Euro Area reform – Enrico Letta in El Diaro

The eurozone reform and what the EU can do better – E. Letta in The Federalist

A budget for the euro area ? – Eulalia Rubio in La Croix

Enrico Letta in BergamoNews about the euro crisis and the migratory phenomenon

Pascal Lamy in La Dépêche: “Il faut intégrer davantage la zone euro”

Jacques Delors in L’OBS: “Construire une Europe juste, durable, démocratique et inclusive”

Pascal Lamy in Le nouvel Economiste : “L’Europe doit s’attaquer de front au défi anthro-politique”

Yves Bertoncini on France Info: Où en est vraiment l’europhophie en Allemagne, PaysBas et Hongrie ?

Yves Bertoncini in L’Opinion: “La peur peut favoriser l’unité des Européens”

Enrico Letta in Forces Magazine: “Pour une Europe renouvelée”

Enrico Letta on Public Sénat : Euro, terrorism, migrants, Brexit

Enrico Letta in Challenges about the state of the European Union

Our report “Repair and prepare: growth and the euro after Brexit” in Géopolis

Our report “Repair and prepare: growth and the euro after Brexit” in Financial Times

Pascal Lamy on Le Parisien Magazine: “Faut-il sauver la peau de l’euro ?”

Our report “Repair and prepare: growth and the euro after Brexit” in Deutsche Welle

Our report “Repair and prepare: growth and the euro after Brexit” in Les Echos

Our report “Repair and prepare: growth and the euro after Brexit” in Il Sole 24 Ore

Our report “Repair and prepare: growth and the euro after Brexit” in Reuters
