Président de l’Institut Jacques Delors, Enrico Letta est Doyen de l’École des affaires internationales de Sciences Po Paris (PSIA) et ancien Président du Conseil des ministres italien.
Il a été ministre pour les politiques communautaires, le plus jeune ministre italien à ce jour, puis de l’Industrie, du Commerce et de l’Artisanat dans les gouvernements de Massimo D’Alema et Giuliano Amato. Député de l’opposition de 2001 à 2006, sous la XIVe législature, Letta retrouve le gouvernement, en 2006, comme secrétaire d’État à la présidence du Conseil des ministres, auprès de Romano Prodi.
Après avoir retrouvé les rangs de l’opposition, au lendemain des élections générales d’avril 2008, il devient, en 2009, vice-secrétaire du Parti démocrate (PD). Nommé président du Conseil en avril 2013, il forme un gouvernement de grande coalition. Il démissionne le 14 février 2014 de son poste de Premier Ministre.
Twitter : @EnricoLetta
PUBLICATIONS
PUBLICATIONS
Hommage en souvenir du « constructeur de l’Europe », Tommaso Padoa-Schioppa (1940-2010)

Une conversation avec Enrico Letta

“Nous avons besoin d’une
alliance mondiale contre le virus”

Un Pacte à Lampedusa

Le troisième acte de l’histoire européenne

C’est maintenant ou jamais

MÉDIAS
MEDIAS
L’Europe peut-elle mener la lutte contre le changement climatique ?

Italy In Europe’s spotlight: insights from former PM Enrico Letta

Qui est Paolo Gentiloni, le commissaire européen révélé par la crise du Covid?

Enrico Letta : “Notre ambition doit être d’être leaders de l’alternative à Matteo Salvini”

Enrico Letta: “Para ganar debemos pactar con el M5E”

Letta, Erasmus sia obbligatorio. Voto ai 16enni almeno alle amministrative

Italie: Enrico Letta espère donner un second souffle à la gauche

Zwei Banker als Europas Führungs-Duo: Wie Draghi und Macron den Kontinent verändern wollen

Tous les chemins mènent Draghi à Bruxelles

Letta toma las riendas del fracturado centroizquierda italiano

Enrico Letta prend la tête du Parti démocrate italien

Mark Rutte, le Hollandais gagnant

Italie : Enrico Letta, « sauveur » du Parti démocrate

Italie : Enrico Letta prend la tête du Parti démocrate

Italie: Enrico Letta élu à la tête du Parti démocrate

Le “quoi qu’il en coûte” : Bruxelles prête à rediscuter des règles budgétaires

Parlement européen: sous pression, Viktor Orban quitte le groupe PPE

Enrico Letta – l’invité de l’économie

Mario Draghi, le sauveur de l’Italie?

Qui est vraiment Mario Draghi, l’ancien banquier central nommé chef du gouvernement italien ?

Idee per una finanza sostenibile

Italia, crónica de tres años salvajes

« Draghi aidera l’Europe à surmonter l’austérité et le péril souverainiste »

Enrico Letta (Institut Jacques Delors) : Mario Draghi peut-il sauver l’Italie ?

Mario Draghi, l’inventeur du «quoi qu’il en coûte», au chevet de l’Italie en crise

Fonds de relance européen: l’Italie, déchirée autour de cette manne providentielle, met en péril tout l’édifice

I sette crocevia dell’integrazione europea: intervista a Enrico Letta

Impact de la défaite de Trump sur les populistes européens

European Populists Who Looked to Trump Now Look Away

Italy plunges into political crisis

2021, l’année des grandes incertitudes pour l’Union européenne

L’Europe restée unie face au Brexit

“L’Occidente unito batterà il virus. L’Italia sia protagonista del G20”

Brexit : Michel Barnier, la consécration du « montagnard »

PODCAST – Enrico Letta : « L’Union européenne s’est construite grâce aux valeurs chrétiennes »

L’Union européenne en quête de la formule magique pour restaurer la relation transatlantique avec Joe Biden

EU Leaders Must Hold the Green Line

L’euro, une construction encore inachevée

L’euro, une construction encore inachevée

Démographie, innovation : pourquoi l’économie européenne décline depuis quarante ans

Démographie, innovation : pourquoi l’économie européenne décline depuis quarante ans

Le Brexit, une aubaine pour l’industrie européenne ?

Le Brexit, une aubaine pour l’industrie européenne ?

Un accord toujours incertain pour le Brexit

Un accord toujours incertain pour le Brexit

L’Europe ne peut pas dépendre d’une poignée de votes en Arizona

L’UE de la crise économique à la crise institutionnelle

Tutti d’accordo con Sassoli. Letta, Salvini e Fassina: bisogna rivedere il Mes

Europe’s Biden bind: Stick with US or go it alone?

La défaite de Trump signe-t-elle un recul du populisme ?

Europe welcomes Biden’s win after four fractious years of Trump

Biden à la Maison Blanche, une occasion unique pour les Européens

Les populistes italiens ont perdu le mégaphone de la Maison-Blanche américaine

“Dopo Trump e Brexit, l’Europa torna a sognare”

USA 2020: regards européens sur l’élection américaine

Temí un ‘Italexit’ cuando Salvini gobernaba

La campagne américaine vue d’Europe

Menschenleben schützen – Europa braucht einen Neuanfang in der Migrationspolitik

ltre Dublino, per l’Europa per giustizia e per civiltà

La droite italienne a retrouvé son unité, mais celle-ci n’est qu’apparente

L’Union européenne est-elle sur le point d’adopter une politique commune sur l’immigration?

Sur le Brexit, l’Europe doit passer du fleuret au sabre

La méthode britannique est inacceptable

La Conferenza sul futuro dell’Europa metta al centro i giovani

Clément Beaune, secrétaire d’Etat chargé des Affaires européennes, confirme l’organisation de la Conférence sur l’Avenir de l’Europe

Comment le couple Macron Merkel a réussi à mobiliser l’Europe face au Covid

Nederland, wees geen “Mister No” in Europa

EU responded faster to coronavirus without Brits

“Sconfitti Rutte e i populisti. Adesso prendiamo il Mes”

Plan de relance européen : peut-on qualifier l’accord d’« historique » ?

Plan de relance de l’UE : un accord historique, mais imparfait pour certains

« Pour protéger les miens, il faut que je me préoccupe des autres »

Plan de relance européen : ça passe ou ça casse

Recovery Fund, per l’Italia troppe condizioni. Conte vede Macron

Quinze ans après le Non au référendum de 2005, quel doit être l’avenir de l’Europe?

« Cette crise nous a montré que le Brexit est une bonne chose pour l’Europe »

L’Europe post-Covid : le rebond

“Europa está cambiando a mejor gracias a esta crisis”

“L’après-crise doit être dans la coopération, pas dans la création de nouveaux murs entre nous”

“Is coronavirus the EU’s defining moment?”

“”I think it’s important because it is a way also to link this recovery package to the main missions of the European Commission, the Green New Deal, digitalisation, innovation.”

“How the EU can emerge from coronavirus stronger – and greener”

“El fondo de recuperación es una victoria”

“La Ue metta direttamente i soldi nelle tasche di imprese e cittadini”

Quelle place pour l’Europe post-coronavirus ?

“J’espère que l’Europe entière va éliminer ses frontières dans les semaines qui viennent”

L’UE doit “coordonner l’ouverture des frontières entre les différents pays”

“The EU should aim to become a third superpower between America and China”

“We have to reshape a transatlantic community”

“La réponse est actuellement en train de s’écrire”

«Ο κορονοϊός θέτει σε αμφισβήτηση το μέλλον της Ενωμένης Ευρώπης»

“Il n’y aura pas de nouvelle relation avec la nature sans un être humain nouveau”

“I believe the world needs a new trans-Atlantic relationship”

“Ci giochiamo tutto, è l’ultimo appello”

“Ora attenzione al debito”

“Basta esitazioni. L’Europa parli con una voce sola e sblocchi gli aiuti”

COVID19 crisis : “We need liquidity today and liquidity has to come from many sources”

“Mon rêve c’est que l’Europe devienne leader sur les grans sujets à venir”

“Un plan de relance est nécessaire pour tourner la page de cette 1e phase de réponse européenne”

“C’est à Angela Merkel et Emmanuel Macron de prendre le Conseil européen par la main et de cheffer”

“la deuda pública se coloque en una caja diferente de las deudas nacionales”

The World After Coronavirus: The Future of the European Union | Enrico Letta

the EU needs to go beyond the “one big tool box”

Il faut une réponse à la hauteur du défi, créative et inédite

Eurogroupe: “on peut trouver un accord si on met les drapeau de guerre de côté”

“L’Italia questa volta si gioca l’osso del collo”

Coronavirus : “En Italie, la crise a été terrible pour l’image de l’UE”

Siamo vivi grazie all’Europa

“Les aides d’Etat doivent aller aux entreprises qui ne donnent pas de dividendes”

“Italia y España no piden limosnas, sino una solución europea a esta crisis”

“Les clivages entre États affaiblissent l’Union européenne”

Europa braucht einen neuen Plan

“La rigueur budgétaire ne doit plus être un carcan”

En Italie il y a «le sentiment grandissant que Bruxelles est absent»
